Pourquoi VoxisLive existe
La traduction textuelle est trop lente pour les moments qui comptent : un livestream dans une langue que vous ne parlez pas, un appel multilingue, une vidéo non doublée. Lire des sous-titres détourne vos yeux de l'écran — alors VoxisLive énonce la traduction, dans une voix de qualité studio à 24 kHz, environ deux secondes derrière l'orateur.
Quatre engagements
- Parler, plutôt que sous-titrer. Lire des sous-titres détourne vos yeux de l'écran. La traduction doit arriver par vos oreilles.
- Pas de pilotes, pas de friction. Capture directe de l'audio système via l'API native Windows WASAPI — pas de câbles virtuels, pas de rituel de configuration.
- Ouvert par défaut. Le moteur de bureau est open source. Examinez le code, ou apportez votre propre clé API et exécutez-le gratuitement.
- Votre audio reste le vôtre. La détection vocale s'exécute localement, rien n'est conservé après une session, aucune donnée n'est vendue — et la version open source n'envoie aucune donnée d'usage.
Qui le développe
VoxisLive est créé et maintenu par Davut Akça, développeur indépendant travaillant en solo depuis la Türkiye. Le projet est autofinancé — sans capital-risque — et le code source du moteur de bureau est public sur GitHub. Des questions, des idées ou un bug à signaler ? Contactez-nous — le support répond en anglais et en turc.