COMPARATIF · MIS À JOUR EN JUIN 2026

VoxisLive vs StreamVox : l'entendre ou le lire ?

Les deux proposent une traduction en temps réel sous Windows, mais ils résolvent des problèmes différents. StreamVox affiche des sous-titres en direct à l'écran. VoxisLive énonce la traduction à voix haute dans une voix naturelle — aucune lecture requise. Si vous avez besoin de traduire n'importe quel audio Windows sans quitter l'écran des yeux, cette distinction décide de tout.

FonctionnalitéVoxisLiveStreamVox
Format de sortieVoix parlée (parole-à-parole)Sous-titres en direct
Capture audioWASAPI sans pilote — pas de câble virtuelNécessite un périphérique audio virtuel
Bot de réunionNonNon
Langues7949+
Option gratuiteVersion BYOK — $0, open sourcePayant (voir streamvox.pro)
Tarification géréePacks prépayés à partir de $6.99 · sans abonnementPayant
DistributionMicrosoft Store + GitHub (BYOK)Téléchargement direct

Nombre de langues et ensemble de fonctionnalités de StreamVox d'après le site public de StreamVox, en date de juin 2026.

La principale différence : la modalité de sortie

StreamVox est un outil de sous-titres : il écoute l'audio et affiche le texte traduit à l'écran sous forme de sous-titres — une approche bien établie, surtout si vous souhaitez une transcription lisible aux côtés de l'audio d'origine.

VoxisLive capture l'audio entrant, le traduit et énonce la traduction via vos haut-parleurs ou votre casque dans une voix naturelle. Pas d'overlay de sous-titres, pas de second élément à surveiller. Cela convient aux situations où vos yeux sont occupés — jeux, vidéo, présentations en direct — et aux scénarios d'accessibilité où lire des sous-titres n'est pas pratique.

Une différence secondaire tient à la capture : VoxisLive utilise directement Windows WASAPI, aucun câble audio virtuel ni pilote de loopback n'est donc requis. StreamVox nécessite un périphérique audio virtuel, qui fonctionne une fois configuré mais ajoute des étapes d'installation et peut entrer en conflit avec les périphériques en mode exclusif, les pilotes ASIO ou les configurations multi-sorties.

Lequel choisir ?

Choisissez VoxisLive si vous voulez entendre le contenu traduit plutôt que le lire ; vous voulez une configuration sans friction, sans pilote virtuel ; vous voulez une offre véritablement gratuite (la version open source BYOK coûte $0 avec votre propre clé Gemini) ; vous traduisez des réunions sans bot ; ou vous jouez à des jeux et souhaitez des dialogues traduits sans quitter l'action.

Choisissez StreamVox si vous avez spécifiquement besoin de sous-titres à l'écran, d'un historique de sous-titres ou d'une expérience de lecture façon transcription. (VoxisLive propose également un overlay de sous-titres optionnel et l'export de transcriptions en TXT/SRT/VTT, mais sa sortie principale reste la voix parlée.)

Les deux sont des utilitaires de traduction Windows légitimes. La décision se résume à savoir si vous voulez lire la traduction ou l'entendre.

FAQ

Questions fréquentes

01VoxisLive affiche-t-il des sous-titres comme StreamVox ?
La sortie principale de VoxisLive est une voix parlée, pas des sous-titres — même si un overlay optionnel à l'écran et une transcription exportable existent. StreamVox affiche le texte traduit à l'écran sous forme de sous-titres en direct.
02VoxisLive a-t-il besoin d'un câble audio virtuel ?
Non. VoxisLive capture l'audio système directement via l'API Windows WASAPI — pas de VB-Cable, de Voicemeeter ni d'aucun périphérique virtuel. StreamVox nécessite un périphérique audio virtuel pour la capture système.
03VoxisLive est-il gratuit ?
Il existe une voie véritablement gratuite : la version BYOK open-core sur GitHub coûte $0 — vous fournissez votre propre clé API Google Gemini. L'application gérée du Store utilise des packs de minutes prépayés (à partir de $6.99, sans abonnement) et offre 10 minutes gratuites à chaque nouveau compte.
Essai gratuit · 10 minutes offertes

Entendez toutes les langues, en temps réel.

Fonctionne sous Windows 10 et 11 — pas de pilotes, pas de rituel de configuration, pas de bot dans votre appel.