비교 · 2026년 7월 업데이트

VoxisLive vs StreamVox: 듣느냐, 읽느냐?

두 제품 모두 Windows에서 실시간 번역을 제공하지만, 해결하는 문제는 서로 다릅니다. StreamVox는 화면에 실시간 자막을 표시합니다. VoxisLive는 번역을 자연스러운 목소리로 소리 내어 말합니다 — 읽을 필요가 없습니다. Windows의 모든 오디오를 눈을 떼지 않고 번역해야 한다면, 이 차이가 모든 것을 결정합니다.

 VoxisLiveStreamVox
실제로 얻는 것말로 전달되는 번역된 음성 — 실시간 더빙읽어야 하는 자막. 음성 출력은 별도의 베타 기능
직접 들을 수 있는 언어79개 — 전부 기본 포함21개 (텍스트 음성 변환 베타)
번역 가능한 언어7949
회의에서 상대방이 내 목소리를 들을 수 있나요?예 — 가상 마이크를 통해 번역된 내 목소리를 79개 언어 중 어떤 언어로도 전달합니다아니요 — 번역은 상대방이 아닌 내 기기에서만 재생됩니다. 이들의 양방향 모드는 두 사람이 하나의 화면을 함께 읽는 방식입니다
전체 화면 게임작동합니다 — 독점 전체 화면 모드에서도 음성에는 영향이 없습니다독점 전체 화면에서는 오버레이를 표시할 수 없어, 안내서에서 게임을 테두리 없는 창 모드로 전환하라고 권장합니다
발화자 구분 표시예, 기기 내에서 처리되는 화자 라벨아니요 — StreamVox 자체 비교표 기준
대화 기록 내보내기원문·번역 병기 TXT / SRT / VTT, 검색 가능한 기록 포함제공하지 않음
오디오 캡처드라이버 불필요 — WASAPI 프로세스 루프백, 가상 케이블 불필요드라이버 불필요 — 프로세스 루프백. 동일한 방식
지원 플랫폼Windows 10 및 11Windows 및 macOS
지연 시간약 2초 — 음성 번역은 즉각적일 수 없습니다텍스트 기준 500ms 미만이라고 발표
무료 요금제매일 10분씩 영구 무료 번역 — 79개 언어 중 35개는 음성으로, 나머지 44개는 실시간 자막으로 제공 — 여기에 프리미엄 음성 15분을 1회 추가 제공하며, 무료 오픈소스 BYOK 빌드도 있습니다하루 약 15분
가격$6.99부터 시작하는 선불 패키지 · 구독 없음 · 분(分)은 만료되지 않음구독제, 월 $8.99–$24.99
오픈소스예 — BYOK 빌드, 원격 측정(텔레메트리) 없음아니요

위 표의 StreamVox 관련 항목은 모두 StreamVox의 공식 웹사이트, 고객지원 페이지, 가격 페이지에서 확인한 내용이며 2026년 7월 12일 기준입니다. VoxisLive 항목은 실제 출시된 앱을 기준으로 설명합니다. StreamVox가 더 나은 경우에는 표에서도 그렇게 표시했습니다.

가장 큰 차이: 출력 방식

StreamVox는 자막 도구입니다. 오디오를 듣고 번역된 텍스트를 화면에 자막으로 표시합니다 — 원문 오디오와 함께 읽을 수 있는 기록을 원한다면 특히 검증된 방식입니다.

VoxisLive는 들어오는 오디오를 캡처하고 번역한 뒤, 스피커나 헤드폰을 통해 자연스러운 목소리로 번역을 다시 말해줍니다. 자막 오버레이도, 따로 봐야 할 화면도 없습니다. 게임, 영상, 실시간 발표처럼 눈이 다른 곳에 집중되어 있는 상황이나, 자막을 읽기 어려운 접근성 상황에 적합합니다.

캡처 방식은 일부 비교 글에서 주장하는 것처럼 차이점이 아닙니다. 두 제품 모두 Windows 오디오에 접근할 때 동일하게 드라이버 없는 방식을 사용합니다. VoxisLive는 WASAPI 프로세스 루프백을 사용하며, StreamVox 자체 고객지원 페이지에서도 “Windows의 최신 오디오 캡처(프로세스 루프백)”를 사용한다고 설명합니다. 두 제품 모두 가상 오디오 케이블 설치를 요구하지 않습니다. 이 비교에서 실제로 결정적인 차이는 위에서 말한 것 — 최종적으로 무엇이 나오는가, 즉 듣는 음성인가 읽는 자막인가 — 그리고 회의에서 상대방이 애초에 내 목소리를 들을 수 있는가 하는 점입니다.

StreamVox가 할 수 없는 두 가지 — 그들의 표현 그대로

다음 두 가지는 저희가 아니라 StreamVox 자체 문서에서 확인한 내용입니다. 사람들이 번역 도구를 구입하는 가장 흔한 상황과 직결되기 때문에 중요합니다.

통화 중에는 상대방이 절대 내 목소리를 듣지 못합니다. StreamVox 자체 앱 소개에서도 이 점을 분명히 밝히고 있습니다: 음성 출력과 양방향 “Conversation” 모드는 자신의 기기에서만 재생되도록 설계되어 있으며, 통화 상대방에게는 전달되지 않습니다. 이들이 말하는 양방향 번역이란 두 사람이 한 화면 앞에 앉아 서로의 자막을 읽는 방식입니다. VoxisLive는 번역된 내 목소리를 가상 마이크를 통해 다시 내보내므로, 대화 상대는 내가 자신의 언어로 말하는 것을 79개 언어 중 무엇으로든 들을 수 있습니다. 누구도 무언가를 읽을 필요가 없고, 통화에 봇이 참여하지도 않습니다.

전체 화면 게임에서는 오버레이가 사라집니다. StreamVox의 문제 해결 페이지에 따르면, 게임이 독점 전체 화면 모드로 실행되면 Windows가 화면 전체를 게임에 넘겨주어 그 위에 오버레이를 표시할 수 없으며, 해결책은 게임을 테두리 없는 창 모드로 전환하는 것뿐입니다. 음성 번역에는 이런 문제가 전혀 없습니다. 소리는 화면을 누가 차지하고 있는지 신경 쓰지 않습니다 — 이것이 바로 자막을 읽는 대신 번역을 듣는 이유입니다.

StreamVox가 더 나은 선택인 경우

작성한 회사에게 유리한 이야기만 하는 비교 글은 읽을 가치가 없습니다. 여기 솔직한 나머지 절반을 담았습니다.

  • Mac에서도 작동합니다. VoxisLive는 구조상 Windows 전용입니다.
  • 텍스트는 음성보다 빠를 수 있습니다. StreamVox는 0.5초 미만의 자막 표시를 내세웁니다. VoxisLive는 약 2초 정도 뒤처지는데, 이는 사람 통역사가 한 문장을 듣고 옮기는 데 걸리는 시간과 비슷합니다. 눈을 자유롭게 두는 것보다 순수한 속도가 더 중요하다면 읽는 쪽이 유리합니다.
  • 무료 요금제의 순수 사용 시간이 더 깁니다. StreamVox는 하루 약 15분을 제공합니다. VoxisLive는 매일 10분씩 영구 무료로 제공하지만, VoxisLive의 무료 분량은 79개 언어 중 35개만 음성으로 제공되고(나머지 44개는 실시간 자막), 신규 계정에는 프리미엄 음성 15분이 1회 추가로 주어집니다. 오직 가장 큰 무료 자막 사용량만 원한다면 StreamVox 쪽이 더 넉넉합니다.
  • 자막은 원본 연기를 그대로 살립니다. 배우, 스트리머, 발화자의 목소리를 그대로 들을 수 있습니다. 더빙은 그 목소리를 대체합니다. 어떤 영화들에는 그것만으로도 충분한 이유가 됩니다.

무엇을 선택해야 할까요?

VoxisLive를 선택하세요, 다음과 같다면: 번역된 콘텐츠를 읽기보다 듣고 싶다; 진정으로 무료인 요금제를 원한다(오픈소스 BYOK 빌드는 본인의 Gemini 키만 있으면 $0); 봇 없이 회의를 번역하고 싶다; 게임을 하면서 화면을 벗어나지 않고 번역된 대사를 듣고 싶다.

StreamVox를 선택하세요, 다음과 같다면: 화면 자막, 자막 기록, 또는 텍스트 기록을 읽는 방식의 경험이 특별히 필요하다. (VoxisLive에도 선택적 자막 오버레이와 TXT/SRT/VTT 대화 기록 내보내기 기능이 있지만, 핵심 출력은 어디까지나 음성입니다.)

두 제품 모두 정당한 Windows 번역 유틸리티입니다. 결국 선택은 번역을 읽고 싶은지, 듣고 싶은지의 문제로 귀결됩니다. 참고로 이 선택에 대해서는 음성 번역 vs 자막에서, 캡처 방식 자체에 대해서는 시스템 오디오(WASAPI) 번역에서 더 자세히 다룹니다. 가격은 선불제이며, 게임 번역은 음성 출력이 애초에 만들어진 이유이기도 합니다.

FAQ

자주 묻는 질문

01VoxisLive도 StreamVox처럼 자막을 보여주나요?
VoxisLive의 핵심 출력은 자막이 아니라 음성입니다 — 다만 선택적으로 화면 오버레이와 내보내기 가능한 대화 기록 기능도 제공합니다. StreamVox는 번역된 텍스트를 실시간 자막으로 화면에 표시합니다.
02VoxisLive에는 가상 오디오 케이블이 필요한가요?
아니요. VoxisLive는 Windows WASAPI API를 통해 시스템 오디오를 직접 캡처합니다 — VB-Cable, Voicemeeter 같은 가상 장치가 전혀 필요 없습니다. StreamVox도 마찬가지입니다: 자체 고객지원 페이지에서 동일한 드라이버 없는 프로세스 루프백 캡처 방식을 설명하고 있습니다. 이 부분은 두 제품 간의 차이가 아닙니다. 가상 마이크는 번역된 내 목소리를 양방향 회의에 다시 내보낼 때만 필요한 선택 사항이며, 없어도 회의 모드는 청취 전용으로 작동합니다.
03VoxisLive는 무료인가요?
예 — 그리고 계속 무료입니다. Store에서 제공하는 관리형 앱은 신규 계정에 실제 프리미엄 음성 15분을 1회 무료로 제공한 뒤에도 계속 번역을 이어갑니다: 매일 10분씩 영구 무료로, 내 PC에서 직접 실행되는 더 단순한 음성으로 79개 언어 중 35개를 말해주고, 나머지 44개는 실시간 자막으로 제공됩니다. 선불 패키지($6.99부터, 구독 없음)를 이용하면 실제 프리미엄 음성이 다시 활성화되어 79개 언어 전부를 말할 수 있습니다. GitHub의 오픈코어 BYOK 빌드는 완전히 $0입니다 — 본인의 Google Gemini API 키만 있으면 됩니다.
무료로 시작 · 매일 10분 무료

모든 언어를, 실시간으로 들으세요.

Windows 10 및 11에서 작동합니다 — 드라이버도, 복잡한 설정도, 통화에 참여하는 봇도 없습니다.